2011-09-30

Plattform 13 3/4



Eva Ibbotson (1925-2010), välkänd bland åtminstone några av oss för Den stora spökräddningen, Häxtävlingen m.fl., gav 1994 ut The Secret of Platform 13, redan samma år översatt till svenska som Hemligheten på perrong 13 (Berghs). Perrongen ifråga hade varit stängd sedan länge på grund av en massa underliga saker som hände. Detta visar sig bero på att en port öppnar sig där, under nio dagar med nio års mellanrum, som leder till en magisk värld ...

The hero is a young boy who belongs to this world but who is ignorant of his true nature, and bullied by the grotesquely rich and nasty Trottle family, and made to sleep in the servants' quarters until magic comes to rescue him. Ibbotson would seem to have at least as good a case for claiming plagiarism as the American author currently suing JK Rowling, but unlike her, Ibbotson says she would "like to shake her by the hand. I think we all borrow from each other as writers."

- Amanda Craig (2005)

Ibbotson var 1997 ett betydligt mer känt och läst namn än debutanten J. K. Rowling, något som snart skulle förändras. Flera påpekade också likheterna mellan böckerna, vilka alltså var fler än den förtrollade perrongen.

Vilken är då poängen med detta? Jag vet inte riktigt. Men en sak är säker, och det är att författare som ska stämma varandra för plagiat får ha rejält på fötterna.

1 kommentar:

Christian sa...

Ska man prata om unga trollkarlar från England med glasögon så går det väl inte att undvika The Books of Magic.

http://en.wikipedia.org/wiki/Books_of_Magic